L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】支付。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】支付。
Mais saurez-vous adopter un comportement qui vous rend réellement plus heureux ?
但是,你能否学会正使你幸福的行为?
Ma femme a réellement beaucoup de tête.
我妻子的是很聪明。
J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.
我一直呼唤,但是你却听不见.
Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.
在城堡上眺望,确实是一座名副其实的蓝色之城.
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他的死在了藏身的
下碉堡吗?
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一种东西,必须能使人民群众得到实的利益,才是好的东西。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔的时间不长,距离却遥远。
Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux.
在这正倒转了[完全倒置]的世界,“
”不过是“假”的一
[环节]。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我的专业和我期待的一致。不幸的是,我觉得出路跟我想的有距离。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人都理解,但是,那些正为科索沃谋福利的人是理解的。
Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.
我们希望,这项承诺将在适当时成为现实。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达国家的发展和发展中国家的发展究竟在何种程度上构成了正的相互依存?
Est-elle réellement déterminée à réussir au Kosovo-Metohija?
国际社会是否心想在科索沃和梅托希亚省取得成功?
Comment faire en sorte que les risques considérables d'une telle intervention puissent être réellement maîtrisés?
我们如何确保此种干预的巨大危险确实为我们所控制?
Parce que faisant réellement oeuvre utile, ils méritent toute notre appréciation.
因为他们现在所作的工作是有益的工作,他们值得我们充分赞赏。
Si nous voulons réellement y faire face, nous devons renforcer notre propre Organisation.
如果我们要正视这一挑战,我们就必须加强本组织。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和服务是出色的,确实有成效。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决问题。
Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.
瓦努阿图的妇女必须决定这种做法是否正提高她们的尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。