Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在表面现象上。
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在表面现象上。
Il ne faut pas juger les gens uniquement sur leur apparence.
我们不应该仅仅以外貌来判断一个人。
Selon toute apparence, il est déjà parti.
一切迹象表明, 他已经走了。
Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.
和表面情况完全相反, 有道理的是他。
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté.
他们连一点自由也没有了。
Cette excellence se montre par l’apparence, l’emballage, le design ainsi que la qualité du produit.
这种最好”必须从产品的外观、包装、设计到产品自身的品质以及提供的服务都能逐一体现。
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté .
他们一点自由也没有了。
Nanyang jade produits de la ville, une belle apparence, amende de fabrication.
产品来自南阳玉器之乡,外观优美,做工精细。
Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.
他们保留了一个文明国家的痕迹。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。
Produits belle apparence, petite taille, la structure, la précision, la longue durée de vie!
产品外型美观、体积小、结构精密、使用寿命长!
Une suite de chiffres peut prendre pour lui l'apparence d'un paysage.
一组数字可以是一面风景。
La Société elle-même, les délais de livraison, le prix, les effets secondaires de l'huile apparence.
本公司设备齐全,交货及时,价格实在,油边效果美观。
L'innovation de produit peut être atteint.Beauté l'apparence du pouvoir outils Suliao Ke.
可达到创新产品.美化电动工具塑料壳外表的作用。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她为保全面子出席了仪式。
Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.
高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?
Mu Shu apparence unique, forte et caractéristiques ethniques, et au-dessus de la main-totem sculpté modèles.
木梳造型独特美观,极具民族特色,上面均手工雕刻有图案图腾。
D’apparence, nous avons conçu une fenêtre de navigateur simple et épurée.
从界面来看,我们设计了一个简单而高效的浏览器窗口。
Il ne faut pas se fier aux apparences.
不要相信表面现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。