Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身在,她们
命运与家庭
意愿紧密地相连。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身在,她们
命运与家庭
意愿紧密地相连。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易和运输有着不可分割
联系。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主问题、经济问题和政治问题是紧密相连
。
Les politiques de développement social et les politiques économiques sont intimement liées.
社会发展政策和经济政策是密切相联。
Une approche intégrée est souhaitable, car ces problèmes sont intimement liés et se renforcent mutuellement.
由于这些问题相互联系和相互加强性质,应当采取综合办法。
Le Brésil affirme depuis des années que ces domaines sont intimement liés.
巴西多年来一贯坚持认为,这些事业相互依赖。
Le développement politique et institutionnel d'Haïti est intimement lié à son développement économique et social.
海地政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
Ces deux notions, quoique différentes, sont intimement liées.
法律(或正式
)平等及实际
(或实质
)平等是两种不同、但相互关联
理念。
La stabilisation régionale est intimement liée à la consolidation de la paix.
区域稳定意味着建设和平。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这一分歧,因为上述两项工作基本上是一枚铜板两面。
Le droit au recours effectif est intimement lié au droit à un procès équitable.
得到补救权利与接受公平审判
权利紧密地联系在一起。
Les problèmes humanitaires sont de plus en plus intimement liés.
人道主问题越来越变得相互有关。
Le Cameroun considère toujours que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont intimement liés.
喀麦隆继续认为,核裁军与核不扩散是密切联系在一起。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权是相互依。
Le désarmement nucléaire est intimement lié à la non-prolifération.
核裁军与不扩散密切相连。
La notion de la diversité du monde moderne est intimement liée à celle de mondialisation.
现代世界多样化概念已牢固地交织在全球化
概念中。
Paix durable et développement socioéconomique durable sont intimement liés.
持久和平与可持续社会经济发展有着不可分割
联系。
Par exemple, le développement, la paix et la sécurité sont intimement liés.
举例而言,发展与和平与安全两者有不可分割
联系。
La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.
问责制与权力划分有着内在联系。
Ces thèmes étant intimement liés, ils doivent, de ce fait, être appréhendés de manière solidaire.
这些主题彼此密切关联,必须一起处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。