Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月八
,
点整。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月八
,
点整。
Quel est exactement le montant de vos dettes?
你债务总额到底是多少?
Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.
根据字面,根据说话直接意思来解释一件事。
On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.
人们尚不清楚刚才到底发生了什么。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法确切地译成法文。
Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.
报时信号第四下就是8点整。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街两对面。
Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
从一开始,我就毫无理由地爱上了你。
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这些季节性情绪混乱到底是什么?
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生故事再一次在委内瑞拉重演。
Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.
等等,别说我宝贝是个爱说谎人,好吗?
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个进程最新情况。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议第26条第4款中包括经合组织增添准确措辞。
C'est pourtant exactement ce qui se produit.
然而,这恰恰就是正在发生事情。
Mon pays est fier d'avoir joué exactement ce rôle.
我国恰恰发挥了这一作用,因而感到自豪。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后含义是什么?
Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?
如果这样,我们应当确切在何时对其进行讨论?
C'est exactement l'objectif que vise la résolution dont nous sommes saisis.
摆在我们面前这个决议正是为了实现这一目标。
Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.
遗憾是,占领国
所作所为正好与之相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。