De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当外国投资。
être approprié: accordé, adapté, adéquat, assorti, conforme, convenable, en accord, propre,
être approprié: impropre, inadéquat,
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当外国投资。
La déclaration de principe qui figure au paragraphe 1 de l'article 17 est donc appropriée.
第17条草案第1款原则声明也是适当
。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当体制框架中工作。
Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.
应在适当间隔时间后进行“复习”培训。
Il nous semble hautement approprié que l'Assemblée générale exprime ce sentiment d'urgence.
我们认为大会表达这种紧迫感是非常恰当。
Le titre du projet de résolution lui-même est très approprié.
这项决议草案题目本身非常恰当。
Selon lui, un amendement au Protocole serait plus approprié.
他表示,对议定书作出修改更为合适。
Il s'agit d'un cadre consensuel approprié qui témoigne d'un élan de solidarité internationale.
这是一个显示国际团结精识。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于这需要有适当监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当论坛上继续就这个令人感兴趣
问题进行辩论。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切步骤,来扭转这种数码鸿沟。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理机构强有力,就需要赋予它保护消费者充分手段。
Cette formule était la plus appropriée, à moins qu'une définition de portée universelle soit élaborée.
除非能够制定一项普遍适用定义,否则这就是最适合案文。
La législation sociale exige que les municipalités fournissent un logement approprié aux sans-abri.
社会立法规定,所有市政当局均应为无家可归者提供适当住房。
Il faut également accorder aux victimes un soutien approprié.
还必须给予受害者足够支持。
On manque aussi d'ouvrages pédagogiques appropriés dans les langues locales.
另外,还缺少用当地语言写成文化方面适合
基础教材。
Mon gouvernement comprend la nécessité de suivre les procédures appropriées.
我国政府理解需要遵循适当程序。
Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.
这种措施应该事先达成,并且应该是合理、适当
。
Il semble approprié de continuer la discussion sur ces questions avec ce type de formule.
在这种形式内继续关于这些议题讨论似乎是适当
。
Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.
我国代表团将以开放态度在适当
政府间论坛检查这些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。