La déclaration de principe qui figure au paragraphe 1 de l'article 17 est donc appropriée.
第17条草案第1款的原声明也
适当的。
s'approprier: accaparer, assimiler, capter, confisquer, monopoliser, occuper, piller, plagier, s'adjuger, s'arroger, s'attribuer, se saisir de, s'emparer, s'emparer de, s'octroyer, usurper, voler
accorder, adapter, accommoder, conformer, proportionner, accaparer, rafler, conquérir, usurper, attribuer, ajuster, octroyer, emparer, prendre, adjuger, arroger, emparer de, ravir, se saisir de, souffler,s'approprier: aliéner, déléguer, se dépouiller, donner, donné, rendre, restituer
abandonner, abandonné, disconvenir, décliner, désapproprier, exproprier, opposer, refuser, rendre, opposé, refusé,La déclaration de principe qui figure au paragraphe 1 de l'article 17 est donc appropriée.
第17条草案第1款的原声明也
适当的。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切步骤,来扭转种数码鸿沟。
Cette formule était la plus appropriée, à moins qu'une définition de portée universelle soit élaborée.
除非能够制定一项普遍适用的定义,否最适合案文。
Mon gouvernement comprend la nécessité de suivre les procédures appropriées.
我国政府理解需要遵循适当程序。
Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.
种措施应该事先达成,并且应该
合理的、适当的。
Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.
我国代表团将以开放的态度在适当的政府间论坛检查些建议。
Une évaluation appropriée des progrès permettrait d'obtenir de meilleurs résultats.
正确评估取得的进展将促进取得更多的结果。
L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.
因此,除了代理人之外,在国内可提供其他的适当代理。
Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.
他们将得到有关文化、语言和宗教特征方面的适当保障。
Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.
目前正在将他安排到一个合适的参与大学。
Des mesures appropriées devraient donc être prises pour répondre aux besoins financiers de ces entreprises.
因此,必须采取适当的措施以便解决小型企业的资金需求。
Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?
如果缅甸政府不采取适当步骤怎么办?
Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.
各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。
À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.
其他的主要行为者现在也必须做出适当的贡献。
Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.
我们希望国际社会将采取适当的预防措施。
Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.
在方面,我们仍愿以务实态度研究任何适当方式。
Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.
所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质。
Il faut disposer de l'infrastructure appropriée pour donner aux entreprises les moyens d'accroître leur productivité.
公司需要充足的基础设施才能够提高生产力。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国采取行动的适当多边论坛。
Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.
些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。