Ce n'est qu'en parvenant à ces objectifs que chacun pourra vivre dans un monde décent.
必须实现这些目标,才能使每个人生活在一个象样的世界上。
Ce n'est qu'en parvenant à ces objectifs que chacun pourra vivre dans un monde décent.
必须实现这些目标,才能使每个人生活在一个象样的世界上。
Mais les Membres de l'ONU vivent dans un monde de différences.
但是,我们联合国会员国生活在一个有差异的世界。
Au Danemark, les femmes vivent environ 5 années de plus que les hommes.
在丹麦,女人大约比男人长寿5年。
La plupart des jeunes la constituant vivent dans les pays en développement.
这些青年人中绝大多数都生活在发展中国家。
En Espagne, les femmes vivent nettement plus longtemps que les hommes.
在西班牙,女性寿命大大长于男性。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线之下。
Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.
过去,我国30%以上人民生活在极度贫困之中。
Toutefois, les vivres et les médicaments ne suffisent pas.
但是,光食品和药物是不够的。
De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.
此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。
On compte environ 80 000 réfugiés palestiniens en Iraq, qui vivent pour la plupart à Bagdad.
在伊拉克估计也有8万名巴勒斯坦难民,其中大多数住在巴格达。
Plus de 80 % des Cambodgiens vivent dans les zones rurales.
的柬埔寨人口生活在农村地区。
À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.
我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。
Aujourd'hui, nous alimentons des vivres à 1,8 million de personnes.
今天,我们正在为180万人提供粮食。
Le système de distribution des vivres fonctionne relativement bien dans la majeure partie du pays.
粮食分配系统在该国多数地区运作比较正常。
Le monde deviendra ainsi un lieu ou nous pourrons tous vivre en sécurité.
这将使世界变成可供我们所有人生活的一个安全而且更有保障的地方。
Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.
我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。
Nous vivons une période de grande insécurité.
我们生活在一个非常不安全的时期。
L'Iraq serait-il un pays où il fait bon vivre aujourd'hui?
伊拉克今天将是一个更加美好的地方吗?
Mais 1 200 millions de personnes vivent encore dans une pauvreté absolue.
尽管如此,12亿人民仍然生活在赤贫中。
Les Palestiniens vivent dans la même peur et dans la même angoisse.
巴勒斯坦人也同样生活在惧怕和不安之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。