Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
同情。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
同情。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她答辩却并未赢得在场公众
同情。
Cela concerne les retraités et nullement les actifs.
这关系到退休人员,在职人员一点也没涉及到。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像做出让步。
Ils ne sont nullement responsables de l'évolution de la situation.
事态发展绝
是他们
责任。
Notre vote ne saurait nullement être interprété comme une acceptation de l'invasion américano-britannique.
绝能把我们投赞成票理解为接受美英
占领;应当认识到,我们是为了继续努力结束这一占领,争取侵略部队撤出伊拉克共和国。
Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.
还指出,建议并没有使专题审议变得较容易。
La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济发展
是
相容
。
Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.
我打算提出新方案或新诀窍。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会那种精神将继续引导委员会。
Les sociétés transnationales ne se soucient nullement de la réparation des destructions qu'elles occasionnent.
跨国公司毫顾及修补它们造成
破坏。
Le Royaume-Uni ne souhaite nullement qu'un territoire demeure britannique contre les souhaits de son peuple.
联合王国绝希望任何领土在违背其人民
意愿
情况下继续属于英国。
Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.
我们权利并
威胁阿族多数
任何权利。
Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.
这一做法用意绝对
是科学性
或详尽无遗
。
Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.
我们无需改变议事规则或成立时章程。
Bien entendu, le multilinguisme n'est nullement limité à la question des langues officielles de l'ONU.
当然,关于使用各种语文项目绝非仅限于联合国正式语言
问题。
Le libellé du projet de résolution ne met nullement en cause un pays particulier.
该议草案没有使用单挑出一个国家
措词。
Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.
如果秘书长签署协定,联合国没有任何义务提取资金。
En réponse, il a été déclaré que la souveraineté des États n'était nullement compromise.
对此据指出,涉及对国家主权
利影响。
De fait, les hommes mariés conformément au décret relatif au mariage n'en tiennent nullement compte.
那些根据该法令结婚男人公然无视其规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。