Les piétons doivent emprunter le trottoir.
行人必须人行道。
Les piétons doivent emprunter le trottoir.
行人必须人行道。
Il faut emprunter le passage souterrain.
必须地下通道。
Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.
我研究的这些理论性要素取两条途径。
La lune emprunte sa lumière au soleil.
月亮是从太阳得来的光。
Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?
我一次可以借多少本书?
Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.
你的父亲也曾希望你能选择他的那条道路。
Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.
我要去图书馆借一本书。
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他站台,请地下通道。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借来一张梯子,然后把气球找回来。
Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹。
Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.
没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径徙。
L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.
行政当局意欲通过在债券市场上举债来应付赤字。
Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.
凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受民检查。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱汽车的过境路径。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
这些小路用于进出供测试军事设备的测试场。
Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.
所使用的术语并非来任何特定的法律体系。
Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.
让这不要成为一条少有行为的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。