Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.
每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一。
Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.
每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一。
Le train parcourt cette distance en deux heures.
火车用两小时跑路。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻。
J'ai parcouru tous les pays d'Asie du sud est, que j'aime, sans oublier l'Europe.
我跑了东南亚所有的国家,我都很喜欢,更不要忘了欧洲。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.
高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.
声音每秒钟传播约330米。
Le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance l'année dernière.
东帝汶自去年独立以来,从低起点出发走过了相当长的路程。
Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.
原来她到古巴旅行,并骑自行车游览了部分岛屿。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才到达今天的位置。
L'Assemblée générale a parcouru un long chemin en la matière.
“大会在该问题上取得了重大成就。
Nous venons d'entendre combien la Bosnie-Herzégovine a parcouru de chemin en 10 ans.
我们听到波斯尼亚和黑塞哥维那在10年中取得了多么大的进展。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内取得了长足进步。
Je ne veux en aucune façon sous-estimer le chemin qu'il reste à parcourir.
我不想以任何方式低估我们仍然需要走多么远的路。
Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.
但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。
L'Islande est parcourue par 13 000 kilomètres de routes et a une population de 300 000 personnes.
冰岛人口30万,道路纵横13 000公里。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用个机会关注我们前头的漫长道路。
Quel est le chemin parcouru dans la mobilisation des ressources?
我们在调动资源方面已经走了多远?
En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.
过去60年来取得了很大成就。
Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.
然而,尽管取得了所有些进展,但我们仍有很长的路要走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。