Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加将持续到周末。
s'accentuer: augmenter, monter, accusé, marqué, prononcé, s'intensifier,
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加将持续到周末。
PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.
PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出身材曲线。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界经济危机加深。
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工资成本低廉国家转移现象加
。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
雨随着黑夜
降临更加猖狂起来。
En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.
全球化在延续和加重它们不利地位
同时阻碍着它们
发展。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样结果将会加
全球收支不平衡。
L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺险。
Il peut même parfois accentuer les clivages.
实际上,对话有时会彰显差异。
Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.
这一需求在今后只会更加显著。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入不平等。
Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.
国家之间和国家内部差距正在日益加
。
Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.
但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重。
La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.
宗教又在印裔斐济人社区分歧中起了额外
作用。
L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.
各国之间及内部不平等加
。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加农村地区
不平等程度和差异。
En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.
4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步不稳定。
Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.
它将防止多边体系内分歧加大。
Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?
这一趋势将来是否更加突出?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。