Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.
今天,欧元区被看作是个
的本地市场。
Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.
今天,欧元区被看作是个
的本地市场。
L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.
公司实行进货,
管理。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活个无论是经济上还是文化上都大同的世界里。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学化、规范化和标准化。
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
六、 证书的制作、发放由广田教育唯负责、
管理。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.
马耳他希望欢迎个重新
的塞浦路斯明年5月加入欧洲
。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
黎巴嫩通过
项
的个人地位法,这为时尚远,
此方面尚未启动任何举措。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以和全面的方式界定恐怖主义概念。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全支持中国的。
1 Les services de police relèvent d'une hiérarchie unifiée sur l'ensemble du territoire du Kosovo.
1 科索沃全境警察部队应保持指挥系
。
Cet instrument unifié éclairerait la stratégie nationale de développement et de lutte contre la pauvreté.
由于该文件由具体国家掌握,未来也可用来指导非政府组织和私营部门的工作。
Ce n'est que de cette façon que les nations pourront véritablement s'unifier.
只有这样各国才能真正合起来。
Sistema de Cadastro de Fornecedores (SICAF) est le système unifié d'inscription du Gouvernement fédéral.
Sistema de Cadastro de Fornecedores (SICAF)系邦政府
登记制度。
Une vision unifiée s'impose pour lutter efficacement contre le terrorisme.
要有的看法才能有效地打击恐怖主义。
L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.
为便于查找参考,对附件做了综合处理。
De nombreux pays ont adopté des systèmes unifiés de collecte des données et de suivi.
许多国家已为这些目标逐步采用的数据收集监测系
。
La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.
国际军事存将设立
指挥系
。
Nous appuyons ses efforts pour unifier tous les Iraquiens autour d'un programme commun.
我们支持伊拉克政府努力团结所有伊拉克人,执行个共同的议程。
Il a contribué à unifier les États dans leur lutte contre le terrorisme.
委员会帮助确立了各国打击恐怖主义方面的团结。
Ils devaient mettre en place un marché intérieur unifié pour permettre le développement d'entreprises nationales.
发展中国家应该建立的国内市场,以促进国内企业家的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。