Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
s'aligner: jalonner, se ranger,
s'aligner: e débander
débander, forjeter, reculer, saillir,Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Elle va s'aligner sur les Etats-Unis et risque de devenir une «Grande-Bretagne bis».
它将以美国马首是瞻,有可能沦为“大不列颠第二”。
Le titre devrait s'aligner sur le texte et on devait y remplacer «faire» par «formuler».
标题应该与案文一致,“作出”应该改为“提出”。
La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.
此项法律因而与国际标准接轨。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其顿还同意欧洲联盟的发言。
Au cours des discussions, d'autres délégations se sont alignées sur la position de l'Union européenne.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?
考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在如何调整我们的期望?
On s'efforce actuellement d'aligner l'aide sur le programme national grâce à une stratégie d'aide conjointe.
它目前正在开展努力,通过一项联合援助战略,将援助与国家规划相结合。
A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.
此处的案文必须与关于原则与办法的讨论出的结果取
一致。
L'État partie envisage-t-il d'amender les lois électorales pour les aligner sur les normes internationales?
萨摩亚打算修订它的选举法,从而使这些法律符合国际标准吗?
Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.
但是,目前正在努力使国内准则与财务报告准则一致。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据基金方案内提出拨付经费请求。
L'État partie devrait aligner l'article 25 de la Constitution sur l'article 4 du Pacte.
缔约国应确保宪法第25条符合《公约》第四条。
L'idée est d'aligner les règles nationales sur les IFRS, et non l'inverse.
这个方法是为了使监管规定适应IFRS, 而不是相反。
Dans quelle mesure le FENU devrait-il s'aligner sur le PNUD, ses intérêts et ses objectifs?
在多大的程度上应同开发计划署及其利益/目标靠拢?
M. Davis (Bahamas) dit que sa délégation s'aligne sur la position du Brésil.
Davis先生(巴哈马)说他本国代表团同意巴西的立场。
Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et l'aligner avec le nouvel alinéa b) (réalisations escomptées).
将绩效指标㈢重新编号为㈠,并将其排列在与新的预期成绩(b)相对的位置。
La stratégie de formation sera alignée sur la stratégie d'entreprise.
培训战略将与业务战略协调一致。
Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et aligner le nouveau b) (réalisations escomptées).
将绩效指标㈢重新编号为㈠,并将其排列在与新的预期成果(b)相对的位置。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《消费价指数手册》和《生产者价格指数手册》相同的结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。