La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互吸引。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互吸引。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们互帮助。
Ces deux mouvements se transforment l'un en l'autre réciproquement.
这两种运动彼此互改变,从一者变为另一者。
Paul aime Marie, et réciproquement .
保罗喜欢玛丽,玛丽也喜欢保罗。
Réciproquement, les États Membres acceptent mieux les travaux de la CDI.
反过来,国际法委员会的工作也已经更多地为各国所接受。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这些事件,各政治力量继续
互指责对方参与策划这些事件。
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Les conjoints administrent les biens communs et ils en disposent réciproquement et par consentement mutuel.
配偶双方在互同意的情况下共同管理和处置共同财产。
Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.
因此,同居的义务对夫妻互有效。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面辅
成,但有时两者
间也可能出现紧张关系。
En effet, il est important que ces deux processus soient coordonnés et s'enrichissent réciproquement.
对这两种进程加以协调并使互受益非常重要。
L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.
经验表明,和平与稳定构成了发展的重要部分,反亦
。
Réciproquement, tous les États doivent pleinement exploiter l'Internet afin de lutter contre le terrorisme.
而在另一方面,所有国家都必须充分利用因特网的力量反恐。
Ainsi, plus les prix sont élevés, plus l'aide alimentaire est faible et réciproquement.
因此,当粮价高时,粮食援助就少,而当粮价低时,粮食援助的数量就高。
Ces femmes ont effectué également des voyages d'échanges auprès des femmes rurales Hollandaises et réciproquement.
这些妇女还与荷兰的农村妇女进行了互访。
Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.
仅表明单数形式的字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反亦
。
Les deux poissons s'attirent réciproquement.
两条鱼互吸引。
La Norvège préconise une approche globale dans laquelle le désarmement et la non-prolifération devraient s'appuyer réciproquement.
挪威倡导采取全面措施,裁军与不扩散可借此互支持。
Travailler en étroite collaboration avec les autres gouvernements pour assurer réciproquement la sécurité de leurs ressortissants respectifs.
同其他国家政府就互保护国民问题进行紧密合作。
Dans l'approche préconisée ici, le commerce international est jugé essentiel au développement des capacités productives et réciproquement.
在此处所主张的办法中,国际贸易被视为对发展生产能力至关重要,而发展生产能力被视为对国际贸易至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。