Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课内容对学生们提问。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课内容对学生们提问。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无前浪。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古老
精品,焕发出前所未有
生命力。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要重复。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最型号会淘汰前一种型号。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问我昨天为什么没有来。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。
Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.
但是,当你因为之前经验而变
强大时,自然每次都能获得最后
胜利。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后小说笔调和以前不同。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以前工资两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目前几次选拔。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪时分还没有这种产品。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前部分依赖于网络和电话
使用 。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这项前所未有挑战。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一章和前一章不太衔接。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前雇主或现任雇主负面
影响。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代前两种标准。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。