Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服
非放射性碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉积。
(与citérieur相对); 

, 今


再见。 

推
举行
,开头
;
,
前
;
,即时
;
, 今
;
,决定性
;
,可能发生
;
,迟
,迟缓
;
,有含义
,意味深长
;
;

,
来
;
,进展
;Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服
非放射性碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉积。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推迟到

一个两年期。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余
将
今
几批中报告。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍
将依照决
草案采取行动。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家


某个时候来访。
J'ai également été prié de reporter l'examen de cette question à une date ultérieure.
我也
要求把对这一问题
审
延期到
进行。
Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.
此
“E4”类索赔报告讨论了
有关批次“E4”类索赔中遇到
进一步
法律问题。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小组

各批中将报告有关这种损失
索赔。
Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.
此
巴黎俱乐部
待遇中不得更改。
Une panne ultérieure du système ne devrait pas “défaire” ce qui s'est déjà produit.
系统随
瘫痪不应当`撤销'已经发生
事实。
Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.
还增列了其
有关
说明和声明
全文。
Les Ministres ont décidé de reporter l'examen de cette question à une réunion ultérieure.
部长们决定将这一问题
讨论推迟至



。
La législation devant régir les élections ultérieures serait fondée sur la nouvelle constitution.


选举将根据新宪法起草法律。
Le Conseil examinera à une session ultérieure le rapport du Groupe de travail des situations.
情况工作组
报告将由理事
今
一届
上进行审
。
Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.
因此,如有必要,形式问题应留待
讨论。
Une telle démarche serait susceptible de favoriser un accord ultérieur sur un programme de travail.
这种方法将有利于将来就工作计划达成协
。
Il sera procédé à l'élection des membres du Comité consultatif à une session ultérieure.
咨询委员
成员
选举将

一届
上进行。
Le Conseil entendra ce rapport à une session ultérieure.
将

一届
上就此提出报告。
La question fera l'objet d'un rapport à une session ultérieure.
将

一届
上就此提出报告。
Ce rapport sera soumis à une session ultérieure.
将向今
一届
提供这份报告。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。