Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司刀头价格是适中,并且锋利度上会达到理想
效果。
être modéré: calme, doux, modeste, modique, moyen, raisonnable, serein, tempéré, mesuré, pondéré, réservé, sage,
être modéré: abusif, âpre, astronomique, démentiel, énorme, exagéré, fort, insensé, intense, intolérable, démesuré, excessif, forcené, outré, violent,
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司刀头价格是适中,并且锋利度上会达到理想
效果。
Faites cuire au four 20 minutes à feu modéré.
烤箱中用小火烤20分
。
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度
幽默吧。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要他掌权,就不可能出现任何领导层。
J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.
我倾向于用冷静乐观态度看待首脑会议
结果——结果文件。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.
论准确数字是什么,即使最保守
估计数也表明所存
问题达到了令人震惊
程度。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
工作中,适度
积极性区别对待是常见
情况。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏政治家,一位
政治家,一位所有人
朋友。
L'accès au réseau téléphonique pour un coût modéré devrait suivre.
希望接着能够享有负担得起电话服务。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家缺碘程度不严重。
Mais sans sa présence modérée, le processus de paix serait aujourd'hui dans l'impasse totale.
但是,如果没有它提供约束性努力,
平进程就将完全陷入僵局。
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰国自杀率同其他国家相比适中。
Aujourd'hui, on entend de nouveau des expressions plus modérées.
现,比较
说法重新出现。
Ces mesures ne peuvent que renforcer les extrémistes au détriment des modérés des deux côtés.
这些做法只能牺牲巴以双方派,让极端主义者更加猖獗。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是说,适度国际移徙对延缓人口老化
作用不大。
La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.
加共体是一个非常通情达理,而且立场国家集团。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票主要是稳健派民事领导人。
Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.
激进派同派争夺主导权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。