Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.
自然的力量有时候显得比较温,但有时候却会有毁灭性、不近人
不
预测性。
Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.
自然的力量有时候显得比较温,但有时候却会有毁灭性、不近人
不
预测性。
La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.
政府对叛乱作出的反应镇压,打击过度。
Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.
如果没有规则,残酷的经济竞争就会使我们回到丛林时代。
L'ennemi auquel nous sommes aujourd'hui confrontés n'est pas moins dangereux ni moins impitoyable.
今天同我们作对的敌人同样危险、同样残忍。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但自由贸易体系
而残酷的。
Pire encore, Israël poursuit ses pratiques impitoyables en prenant les convois humanitaires pour cible.
更糟糕的,以色列继续冷酷地攻击人道主义救援车队目标。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们的杀人方式不加选择
残忍的。
Nous devons être impitoyables dans nos efforts.
我们必须坚持不懈地努力。
La nature calculée et impitoyable des attentats-suicides demeure particulièrement horrible en Afghanistan et ailleurs.
在阿富汗其他地方,这些精心策划
的自杀性攻击仍然令人震惊。
Le terrorisme est une menace réelle et impitoyable pour l'humanité.
恐怖主义对人类的真正
的威胁。
Ils sont les innocentes victimes de la politique impitoyable menée par le LTTE.
他们猛虎组织残忍政策的
辜受害者。
Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.
世界再次知道了真主党有多么残酷不分青红皂白。
Nous devons pour cela mener une lutte impitoyable contre toutes les formes de corruption.
因此,我们必须向一切形式的腐败发起战斗。
C'est un paysage impitoyable, désolé et triste.
这一幅
、凄凉
令人痛苦的景象。
Ce jugement impitoyable ne tient pas compte de l'histoire et de la politique internationale.
这种严厉的评估忽视了历史国际政治。
De nombreux enfants du monde sont affectés par une violence impitoyable.
世界各地许多儿童受相当严重的暴力影响。
La répression, le lendemain, est impitoyable.
次日,的镇压开始了。
L'effet de guerres impitoyables était évident.
战争的后果
明显的。
Aujourd'hui on veut nous vendre une politique de libre-échange impitoyable, insensible et protectionniste en de nombreux secteurs.
今天,他们想向我们兜售自由市场准入政策,但最终拿出的却一种残酷
、麻木不仁、在许多部门实行保护主义的经济政策。
Les terroristes sont impitoyables et irresponsables par nature : ils exploitent intentionnellement notre sens de l'équité.
恐怖分子从本质上讲,残酷
而且不负责任的:他们有目的地利用我们的公平意识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。