La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的谈话。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的谈话。
On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临严峻的考验。
Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.
经历了市场严峻的考验及洗礼。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争。
L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.
2008年行结束。
艰辛的一年。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。
Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.
他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰难的生活锻炼意志。
Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.
多边军备控制条约受到压力,面临严重的挑战。
Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.
《不扩散条约》近年受到严重制约。
De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.
与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。
Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.
对我们所有人都
一个警钟。
Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.
对整个
合国系统的重大挑战。
Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.
怀孕对妇女的身体造成很大压力。
Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.
我们赞赏在严格的筛选过程后对她作出的任命。
La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.
肯尼亚东北部的难民营收容能力严重饱和。
Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.
我们在一些情况下的容忍已经被考验到了极限。
Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.
条道路并不容易,但
,我们却很乐观,相信会有一个更好的未来。
Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.
虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年的冲突中历尽磨难。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。