La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定,毫无疑问。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定,毫无疑问。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹地答道。
L’hésitation à avoir un troisième enfant s’explique en partie par le coût financier qu’il occasionne.
人们犹要第三个孩子
部分原因是要负担第三个孩子引起
财政开销。
Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.
经过短暂犹
,他选择飞往法国。
Après quelques hésitations qui ont suivi sa formation, le Gouvernement a maintenant agi.
在其形成有些犹
,政府采取了行动。
Il existe une certaine hésitation dans le document final à ce sujet.
结果文件在这方面有些犹不决。
De nombreux États Membres ont marqué une certaine hésitation à l'égard de ces propositions.
尽管如此,仍有许多会员国对这些建议犹不定。
Dans le même ordre d'idées, nous appuyons sans hésitation l'exercice de notre droit de protéger.
同样,我们毫不犹地支持保护责任。
Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.
他们利用我们分歧;他们钻我们犹
不决
空子。
Une telle action ne doit tolérer ni hésitation ni relâchement.
我们决不能优柔寡断,半途而废。
Le Conseil ne devrait avoir aucune hésitation morale à assumer ses responsabilités.
安理会不应该在道上对履行其职责犹
不决。
C'est donc avec beaucoup d'hésitation que j'ai voté pour le point 2 du dispositif.
我极度犹终于投票赞成主文第(2)分段。
Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.
对多边办法实用性犹
不决
迹象令人不安。
Nous avons donc adhéré sans retard ni hésitation à la Convention et à ses Protocoles.
因此,我们对公约及其议定书遵守是毫不犹
或拖延
。
La mondialisation suppose des responsabilités. Le Chili les a assumées sans hésitation.
全球化带来了责任,智利毫不犹地承担了这些责任。
Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.
我们人民将不会原谅任何犹
不决
做法。
Nous avons toujours répondu sans hésitation à de telles offres.
我们向来对此种提议作出热烈回应。
Les événements mondiaux ne toléreront pas nos hésitations interminables sur cette question.
世界事务没有耐心容忍我们在这个问题上犹不决和无休无止地作姿态。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用词汇存有疑虑。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能自满自足和犹不决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。