Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面对问,她们互相推卸
任。
Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面对问,她们互相推卸
任。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括号之间问号,表达不确定性。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于初期阶段,可能对于这个人生中重要
阶段仍然有些无法适从。
C'est là la deuxième interrogation sur la mort de Jean-Paul II.
这是第二回合保罗二世死亡调查重点。
Il donne aux élèves une interrogation écrite.
他给学生做笔试题。
Qui sera élu? C'est le point d'interrogation.
〈转义〉谁将当选?这还是个问号。
Il répond ainsi aux interrogations sur la sécurité du réseau chinois .
同时他也回答了对中国铁路网安全疑问。
Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关于家庭问题发问从来没有过如此之多。
Ces facteurs sont de nature à laisser des interrogations.
事实上,这些因素带来了一些问题。
Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.
第3款第一句话让人产生疑问。
Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.
密切相关推定保留有效
问题引出了一些疑问。
La question soulève de nombreuses interrogations et demande une réflexion plus poussée.
在这个问题上有颇多疑问,需作进一步认真研究。
Des interrogations ont été soulevées quant à la complicité de responsables syriens.
已经提出叙利亚官员是否参与问题。
La préparation de la douzième session, qui était une session d'examen, a soulevé des interrogations.
作为一个审查会议第十二届会议
筹备工作引起了各种问题
提出。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对这种做法表示疑。
S'agissant du principe 22, la mention des «services juridiques» a suscité des interrogations.
对于原则22, 有人质疑“法律服务”提法。
Permettez-moi de partager ici mes premières constatations et mes premières interrogations.
我愿向大家谈一谈我初步意见和问题。
L'eau, l'assainissement et les établissements humains suscitent de nombreuses interrogations.
在水、环境卫生和人类住区这三个方面,出现了许多问题。
En Iraq, des interrogations subsistent au sujet des programmes d'armement de Saddam Hussein.
在伊拉克,关于萨达姆·侯赛因武器计划,仍有一些问题没有解答。
Certaines interrogations subsistent quant à l'efficacité du système.
人们仍然对该体制实效感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。