Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.
本报告附件三.A转载了这些决定。
se figurer: croire, imaginer, penser, s'attendre, s'imaginer, évoquer, voir, escompter, espérer, se représenter, se voir, juger, représenter
dessiner, évoquer, illustrer, imiter, peindre, rappeler, représenter, retracer, sculpter, tracer, traduire, incarner, symboliser, préfigurer, reproduire, trouver, compter, apparaître, se trouver, se faire une idée de,Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.
本报告附件三.A转载了这些决定。
De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.
因此,普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。
Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).
在此提到的段落见判决第7段(第533页至537页)。
Les lois proposées figurent dans le projet de loi ci-joint, dont l'examen est en cours.
拟议的法律见所附正在审议的法案。
Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.
对于这带地区,没有地雷记录,任何人都不知道存在着地雷。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.
加勒比是世界感染第二严重的地区。
Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?
贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单的资料?
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与者对该项末尾置于方括号内的措词是否有益提出了质疑。
L'ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire figurait en appendice au projet de décision.
该决定草案的附录中列出了份缔约方特别
议的临时议程。
L'activité en Afghanistan mérite aussi de figurer dans la colonne des réussites.
在阿富汗的活动也应该属于安理的成就。
Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.
这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。
En conséquence, ces noms ne figureront pas sur le bulletin de vote.
因此,这些名字将不出现在选票
。
Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.
文件中有第8条的备选案文和对备选案文的评论。
Les deux propositions figurent dans le document contenu à l'annexe IV du présent rapport.
这两项建议载于本报告附件四中的文件内。
Les principaux ratios financiers figurent dans le tableau II.1.
些重要财政指标的比率载于审计
报告表二.1。
C'est pourquoi le Venezuela approuve les règles relatives au commerce électroniques qui figurent dans l'instrument.
因此,内瑞拉赞同文书草案所载的电子商务规则。
Les renseignements qui lui ont été communiqués figurent à l'annexe I.
本报告附件载有所要求的资讯。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。