Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195,32
因持有伪造证件或属于他
的证件而被拘留。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195,32
因持有伪造证件或属于他
的证件而被拘留。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓的“灭绝亚美尼亚”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Le Comité a examiné ces copies et a noté que plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.
小组在审查这些“取消登记证明”复印件注意
一些似乎被更改。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类伪造了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护照的案件很少,而且与他案件无关联。
L'Algérie accuse le Maroc de falsifier les faits et les falsifie à son tour.
阿尔及利亚指责摩洛哥歪曲事实,而阿尔及利亚自己却在歪曲事实。
Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.
而且故意误报的余地也很大。
Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.
货箱上的封条在运输不得损坏或作弊。
Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.
此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。
Les notifications de vols sont falsifiées, la destination déclarée, par exemple, étant fausse.
他们还申报虚假和欺骗性航班信息,包括申明虚假目的地等。
Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令遗憾的是,编造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常的风格和行为。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。
Rien que durant la première semaine d'avril, 41 documents contrefaits ou falsifiées ont été saisis.
仅4月第一个星期内就查获41份伪造或经涂改的证件。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le requérant koweïtien pouvait avoir été falsifié.
房东又,科威特索赔
提交的租赁收据可能是伪造的。
À nouveau, un certificat d'utilisateur final falsifié concernant la Guinée a été produit dans cette occurrence.
在这起案件又有一份伪造的几内亚最终用户证书。
Nous savons d'expérience combien il est facile de falsifier de tels registres, d'en modifier le contenu.
我们的经验表明,这种登记的内容很容易造假和更改。
Premièrement, les Nations Unies devraient assurer la fourniture d'informations exactes et réfuter les nouvelles déformées et falsifiées.
第一,联合国应当确保提供准确的新闻,拒绝歪曲和篡改的报道。
De plus, il est possible de manipuler ou de falsifier les données biométriques enregistrées sous forme numérique.
此外,还有可能篡改或歪曲以数字形式储存的数据的可能性。
Un fonctionnaire a détourné du gas-oil pour son usage personnel en falsifiant des documents officiels de l'Organisation.
一名工作员通过伪造联合国的正式记录,偷窃柴油,供个
使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。