En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
他用铅笔仅数笔就勾出了人像。
s'esquisser: se dessiner, se profiler,
En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
他用铅笔仅数笔就勾出了人像。
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。
Il est proposé d'appliquer l'approche ainsi esquissée aux projets présélectionnés par les parties prenantes concernées.
提议由首选名单所列项目利害关系方将此处概述
办法用于这种项目。
La Conférence du désarmement a déjà esquissé d'importantes pistes en ce sens.
裁军谈判会议已经提出了朝此方向努力重要行动。
Mon pays soutient aussi la nouvelle stratégie contre le terrorisme esquissée par le Secrétaire général.
我国也支持秘书长所概述针对恐怖
新战略。
Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.
些计划还提出加强重视儿童意见
战略。
La Conférence de Monterrey a tout juste esquissé un début de réponse à cette question.
原则上,这个问题几乎与蒙特雷会议上个回答相同。
À cet égard, nous saluons les idées esquissées par la Pologne.
在这方面,我们非常欢迎波兰所概述想法。
Je n'ai esquissé que certains des défis.
我仅仅是概述了其中些挑战。
L'Assemblée générale a pris note avec intérêt de la méthodologie esquissée par le Rapporteur spécial.
大会很有兴趣地注意到特别报告员方法。
Je voudrais par conséquent esquisser un début de réflexion sur cette question.
因此,我要概述些有关该问题
想法。
Ces orientations s'inspirent des idées esquissées dans le rapport du Secrétaire général.
这些方针是建立在秘书长报告阐明理想基础上。
J'ai esquissé les progrès que nous avons réalisés et les obstacles que nous avons rencontrés.
我概略地说明了我们至今取得进展和遭遇到
障碍。
Enfin, l'intervenant a esquissé les projets en cours et à venir de l'IASB.
最后,他扼要介绍了国际会计准则理事会当前和今后项目。
Le Secrétaire général a esquissé le plan des nouvelles mesures qui devront être prises.
秘书长已向我们阐明今后行动方针。
Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants.
东帝汶领导人制定了个政治日程表,树立了重要
政治里程碑。
Les participants ont exprimé leurs vues sur les points fondamentaux esquissés ci-après.
与会者就下文概述要问题发表了意见。
Cette tâche, telle qu'esquissée par le Président, est clairement hors du mandat de l'Expert indépendant.
席杜撰
这项任务显然不属于独立专家
职权范围。
L'Ambassadeur Brahimi a esquissé de façon circonstanciée la marche que l'on pourrait suivre.
卜拉希米大使概述了关于可能道路图
全面建议。
Vous avez les moyens d'esquisser le succès de cette douzième session de la Conférence.
大家能够为今年4月在阿克拉成功召开第十二届贸发大会创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。