Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?
您说保尔得奖了吗?
être entendu: arrêté, réglé, résolu, assurément, évidemment, naturellement,
Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?
您说保尔得奖了吗?
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告这样的活动。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于1月27日和2月14日了他们的报告。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作了观察员对草案发表的意见。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理社会和经济问题承担主要的责任。
Bien entendu, le centre de coordination d'un tel système doit être l'Organisation des Nations Unies.
当然,这种制度的协调中心必须是联合国。
Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.
当然,安全理事会不得不处理这些问题。
Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.
审计范围一要经过行政机构的认可。
Il faut, bien entendu, maintenir la confidentialité nécessaire aux États.
很显然,各国所要求的保密原则必须坚持。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires des observateurs sur ce projet.
工作了观察员对这份草案评述。
Il a entendu un exposé du Premier Ministre de la Côte d'Ivoire, Seydou Diarra.
安理会了科特迪瓦总理赛义杜·迪亚拉的表述。
Le Groupe a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作就这项草案
了观察员的一些意见。
Nous avons entendu un certain nombre d'opinions qui, toutes, méritent notre attention.
我们已经了一些观点,它们都应得到我们的关注。
Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.
我们到多位部长和代表证实了这一情况。
La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.
自然,法国期待着这些承诺能够被证实。
Les membres ont également entendu la déclaration du représentant de la République tchèque.
会员国也到了捷克共和国代表所作的声明。
Aujourd'hui, après avoir entendu leurs exposés, nous réaffirmons cette confiance.
这次在到了他们的报告后,我们重申这一信任。
Si certains croient que ces informations prêtent à interprétation, c'est bien entendu leur droit.
如果有人认为这个情报可以随意解释,那当然是他们的权利。
Nous espérons que l'appel du Conseil économique et social sera entendu.
我们希望人们注意经社理事会的呼吁。
Bien entendu, l'ONU, comme tout système aux structures complexes, doit être améliorée.
当然,联合国同任何具有复杂结构的体系一样需要改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。