La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.
俄罗斯于周五放宽了其对蔬的
令。
La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.
俄罗斯于周五放宽了其对蔬的
令。
Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
中国商务部长认中国
止船只出港。
L'embargo sur les armes constitue un autre sujet de préoccupation.
运是另一个关切领域。
Le Viet Nam n'a pas érigé en infraction la violation dudit embargo sur les armes.
越南没有通过任何法律文件,直接把管理上述人员和实体违反运定为刑事罪。
Il a également décrété un embargo sur les armes en Ituri et au Kivu.
议对伊图里和南北基伍实行了
运。
Bref, l'embargo a été enfreint de façon délibérée.
简而言之,运受到蓄意违反,并已得逞。
Il conviendrait d'encourager une démarche au niveau régional pour appliquer l'embargo sur les armes.
应鼓励在运的执行方面采取区域办法。
L'embargo sur les diamants provenant de la Sierra Leone a pris fin le 4 juin.
4日,塞拉利昂钻石运令期满。
Le décret-loi No 111 de 2002 prévoit des peines pour violation de l'embargo sur les armes.
该法令(SI2002/111)载有对违犯令行为的惩处规定。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的运。
L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.
美国实行运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。
Cela étant, une action plus résolue devra être engagée pour assurer l'application de cet embargo.
尽管如此,应加强对索马里实施运的努力。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于运,哥斯达黎加不是
出口国。
Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.
这些政治和军事现实影响了军火运的有效性。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
运必须得到有效的执行。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对运造成不利影响。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一运是欧共体理事会一项条例规定的。
Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.
安理会第1552(2004)号议延长这项
运。
Cet embargo a gravement affecté sa capacité industrielle et ses programmes de développement.
这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。
Il a découvert 34 envois d'armes transportés en violation de l'embargo.
监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火运的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。