La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
个主要贸易伙伴实
项禁令损害了50,000个工作机会。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
个主要贸易伙伴实
项禁令损害了50,000个工作机会。
Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.
后来,旅禁令已逐案取消。
Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。
Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种步骤中个划时代
工具。
Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.
如果某人品令人关切或
列入禁止旅
名单,则拒绝发放旅
签证。
De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.
另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。
L'adoption d'une interdiction totale est donc la seule solution.
因此表决通过个全面
禁令是惟
可
途径。
L'interdiction s'applique à toutes les phases de la relation de travail.
该禁止规定适用于所有阶段就业关系。
De plus, si l'interdiction n'est pas totale, le clonage sera impossible à contrôler.
而且,除非全面予以禁止,否则克隆为将不可能得到控制。
Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.
部分禁止将会滋生非法进生殖性克隆实验
为。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西坚决支持《全面禁止核试验条约》。
Il aide le Gouvernement à ratifier la Convention sur l'interdiction des mines.
开发计划署还帮助政府完成《禁雷公约》批准工作。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团不盈利目
并不意味着不准从事经济活动。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,直以
政手段实施这些措施。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小
贡献。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤人员地雷公约》为这些活动提供了巨大动力。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止化学武器组织在项声明中表达了同样
观点。
On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.
《禁雷公约》也可以说同样如此。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur l'interdiction des armes chimiques.
今年我们纪念《特定常规武器公约》生效十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。