Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.
你要相信教堂所授以及遵从他们的命令。
Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.
你要相信教堂所授以及遵从他们的命令。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
来担任
支部队的
挥?
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队。
Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.
遵守与放弃法律是事关生死的问题。
Le général assure le commandement des armées.
将军确保着对军队的挥。
Commandement machine d'usinage de précision de la sous-traitance des entreprises.
机诫精密加工业务外包。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合国还继续广泛散发挥部命令。
Il comprend que l'ONU fournira les structures et systèmes d'appui, de commandement et de contrôle.
他还对授权、挥和控制模糊不清感到关切。
Un système de commandement et de contrôle fiable a été établi.
现在已经建立个可靠的
挥和管制系统。
Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.
穆特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事据点是乌维拉。
Cela signifie que nous devons passer d'une approche de commandement à une démarche d'appui.
意味着我们的方法应该从命令转向支持。
Dans les postes dirigeants (les commandements du peuple), on compte 120 femmes pour 743 hommes.
领导机构(人民挥部)中有女成员120名,男成员743名。
Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.
刚果(金)武装部队在南基伍的挥系统仍然薄弱。
Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.
联利特派团将于12月1日接管挥和安保职责,负责法庭的安全。
Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.
战术挥部将向联利特派团负责。
Une structure de commandement militaire aurait des avantages opérationnels.
更加严格的军事挥结构在开展行动方面具有多种优势。
Ils sont placés sous le commandement de l'ONU durant leur mission.
他们在和平行动任职期间属联合国的挥。
Des services Internet seront assurés à tous les niveaux de commandement.
因特网服务将提供给所有各级挥系统。
Nous soulignons notamment la nécessité d'appuyer le centre de commandement intégré et les unités mixtes.
在此方面,我们要强调需要支持统挥中心和混合部队。
Nous avons donc créé un commandement distinct pour assumer cette tâche.
为了履行职责,我们成立
个专门的
挥机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。