C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有说服力, 但我仍然不信。
C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有说服力, 但我仍然不信。
Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.
三维效果也令人信服的电影。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有说服力的证据向我们作了论证。
Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.
毋庸置疑,霍夫曼,这天才演员同时也
导演。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆的意图在于总体的信服力。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种无法站得住脚的。
L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.
澳大利亚认为鲍威尔国务卿提出的情报很有说服力。
L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.
非洲高兴地看到他令人信服的代言人,因为他本人就有着很强的信念。
Elle doit aussi, à cet effet, donner des garanties convaincantes.
大会还必须为此提供可靠的保证。
Quoi de plus convaincant que cet appel à l'action?
还有比它更强有力的要求采取行动的呼吁吗?
Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes.
转递给我的办公室的情报很少且没有说服力。
Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.
在两案件里,证据十分可信,但没有充分得到证实。
Le Comité n'a pas reçu de nouvelles informations convaincantes à ce sujet.
行预咨委会没有得到新的或令人信服的信息。
Le Comité note qu'une justification convaincante a été présentée et recommande d'accepter cette explication.
委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这说明。
La Commission ne trouve pas cette explication convaincante.
委员会认为这解释不能令人信服。
Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.
她的陈述及其行为也不具有说服力。
Tous ces témoignages concourent à dresser un tableau convaincant de la situation.
总的来说,这些证词提供的情况可信的。
La situation de l'économie des petits pays en développement est un cas convaincant.
小发展中国家经济形势很能说明问题。
Elle présente également une approche équilibrée et transmet un message convaincant.
决议还采取了平衡的方法并发出了令人信服的信息。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须顺利地履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。