Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们的关系成了堂表兄弟。
Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们的关系成了堂表兄弟。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同,知心汇成挚!”
Je vais aussi en classe de l'Alliance française, afin de me perfectionner en français.
我还去法语培训中心上课,以便进一步提高我的法语。
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联主办。
Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.
您可以在北京法语联的网站上查询我们的文化简讯。
Entreprise spécialisée transformation, la production, roulements, bagues, alliances, avec les séries et une variété d'axes.
本公司专业加,
,轴承,套圈,内套,及各种轴。
C'est une alliance entre deux partis politiques.
这是两个政党的联。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联为您开放音乐舞台!
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚的事情了。
Le mari porte l'anneau d'alliance pour sa femme.
丈夫为他的妻子戴上戒指。
La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.
上海法语培训中心主任Eric Saldinger先将做开场介绍,设中文翻译。
L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.
这一联关系还通过大众媒体渠道开展了一次宣传活动。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联方案展示了多种多样的伙伴关系。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿国家联主席也列席了
议。
La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.
欧洲经委还建立了公私伙伴关系联
以促进可持续发展。
Il s'agit, selon nous, d'un exemple vivant de l'alliance des religions.
我们认为,这是宗教间联的一个现实例子。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联若发
在家庭
活场景,就是善意谈笑的话题。
C'est pourquoi nous avons appuyé et nous continuerons d'appuyer sans relâche l'Alliance des civilisations.
这就是为什么我们一直支持并将始终如一地继续支持不同文明联。
Nous félicitons M. Jorge Sampaio de sa nomination en tant que Haut Représentant de l'Alliance.
我们祝贺若尔热·桑帕先
被任命为该联
的高级代表。
Les activités de l'Alliance des civilisations tendent précisément à cela.
这些是在得到我们支持的文明联框架内将要应对的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。