Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到我心里去了。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到我心里去了。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我们抒发这样的欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年里事事顺利。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时了愿。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向您的家人致以最好的祝愿。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会在一年里实现。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了多代表团的观点。
M. Kasri forme des vœux pour l'aboutissement des négociations entreprises en vue de l'adhésion desdits États.
他希望能够成功结束正在进行的谈判,确保这些国家能够加入。
Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.
最后,我要再次祝愿委员会的工作成功。
Pour terminer, j'aimerais partager un vœu avec tous les participants à cette réunion.
最后,我愿与参加本次会议的所有人分享一个良好的祝愿。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快康复。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我们的领导人都呼吁建设一个更强大的联合国。
Je vous adresse également nos vœux de plein succès à vos nouvelles fonctions.
我也谨祝愿你非常成功地执行新的任务。
Il part avec les bons vœux de l'Organisation pour ses activités futures.
他向马加里尼奥斯先生表达了工发组织对他今后工作的祝愿。
Pour terminer, je forme mes meilleurs vœux pour une session couronnée de succès.
最后,我衷心祝愿委员会今年的会议富有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。