Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
些小桶
用来储存香料和祭祀用
液体
。
Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
些小桶
用来储存香料和祭祀用
液体
。
Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
仪式也组建简化。
09.Avez-vous un rituel dans votre loge ?
在您化妆
里,有没有什么惯例?
Des allégations de meurtres rituels ont également entraîné de graves troubles dans plusieurs localités.
所指称杀活人祭神
活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。
On peut en voir un exemple typique dans la « Trokosi », pratique culturelle d'esclavage rituel.
一个典型例
“Trokosi”,
一种仪规奴役
文化习俗。
À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.
在实施一行为时一般要举行复杂
仪式。
Cela serait la seule manière d'éviter d'en faire un rituel dénué de toute signification.
避免使其变成一次毫无意义
仪式
唯一方法。
Il n'a jamais été question que les subventions accordées à l'Institut deviennent un rituel annuel.
从来没有打算把对研训所补助变化每年
惯例。
La demande de subvention est un rituel annuel.
补助请求每年一次
例行公事。
Il y a égalité dans les pratiques rituelles, mais, dans le quotidien, des distinctions sont établies.
虽然在宗教仪式活动中平等
,但在日常生活中却
有区别。
Les débats publics du Conseil, qui sont devenus un rituel, prouvent ce que j'avance.
安理会进行形式刻板
公开辩论就
方面
例
。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
涉及
不仅
一种象征性和例行仪式性
行动。
Ce n'est pas non plus un rituel insensé.
以色列坚持加强安全并不某种盲目
恐惧症,也不
未经思考
习惯行为。
L'esclavage rituel a été érigé en crime, mais cette pratique subsiste encore dans certaines régions.
宗教仪式奴役现象已成为刑事犯罪,但在一些地区仍有证据显示存在此种做法。
Les mariages religieux ou conclus selon d'autres rituels n'ont pas de valeur légale.
宗教婚姻和其他宗教仪式不具有任何法律效力。
Ces meurtres font souvent partie d'un rituel.
此种杀害往往一种仪式
一部分。
Ces rituels répétés encouragent le terrorisme, mais pas ceux qui cherchent à le mettre en échec.
种不断
仪式使恐怖主义胆大妄为;并没有为那些寻求消灭恐怖主义者壮胆。
Des cas de meurtre ou de mutilation d'enfants suite à des pratiques rituelles ont été signalés.
一些因习俗仪式而杀害和残害儿童事件得到举报。
Les rumeurs faisant état d'exécutions rituelles et de pratiques de sorcellerie causent la terreur dans les communautés.
有关仪式杀人和巫术报告在当地社会中造成严重恐慌。
Pourquoi reprendre la danse rituelle consistant à «discuter de ce qu'il y a lieu de discuter»?
为什么要重复“讨论应该讨论什么”一老
调
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。