Assez de préjugés sur les Chinois !
-对华人的偏见够了!
Assez de préjugés sur les Chinois !
-对华人的偏见够了!
Les préjugés sont la raison des sots.
偏见是愚人的道理。
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让这些偏见在您脑袋里扎的?
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见。
Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.
我觉得您已超越了成见。
Le principal obstacle réside dans le préjugé largement répandu à l'égard de la contraception.
主要的障碍是国民对使用避孕用品普遍有偏见。
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生有偏见;偏见是后天形成的。
Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.
在这一模式中,诸如陈规定型观念与偏见这些现象可以更加深入地得到讨论。
Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.
“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感。
Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.
安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.
此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。
L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.
消除偏见没有纳入苏里南的立法。
Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.
对提交人说,这进一步证实法官是不公正和
有偏见的。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦的。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.
然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见。
Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.
然而,性别偏见常常阻挠妇女行使自己的权利。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必须以开放的心态讨论该问题。
Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.
我们必须谨慎,切勿以一概全或过早得出偏见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。