Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首,不断增强的不确定性涉及世界经济的恢复
变大。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首,不断增强的不确定性涉及世界经济的恢复
变大。
Premièrement, la toxicomanie devrait être traitée comme une maladie.
首,
吸毒作为一种疾病加以治疗。
Nous prenions alors la décision d’y aller premièrement.
于是看到了Lattakie,就决定去叙利亚西
的海滨转转。
Veuillez indiquer 3 noms de compagnies produisant des films qui vous viennent premièrement à l'esprit.
您写出3个首浮现在脑海中的电影公司的名称。
Premièrement, il faut un minimum de sécurité.
首有最低限度的安全。
Premièrement, le CCT doit développer les travaux déjà menés en matière d'assistance.
第一,反恐委员会加强其援助工作。
Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.
第一,我们注意到,反恐委员会现在收到了所有191个会员国的国家报告。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
第一,解决外德涅斯特问题。
Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.
第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。
Premièrement, est-ce que le Conseil a pu gérer les questions relevant de ses compétences?
第一,安理会是否成功地处理了它范围内的问题?
Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.
第一,它们商定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。
Premièrement, si un individu est poursuivi pour une infraction en relation avec une organisation terroriste.
有两个办法可以确定某个组织是否为恐怖主义组织。
Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.
一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有关决议。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首,主
委员会的全体会议是否一年举行数次?
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。
Premièrement, je vais aborder la question du traçage et du marquage.
首,我
提到跟踪和标识的问题。
Premièrement, son caractère multilatéral lui donne un caractère plus officiel et un pouvoir plus contraignant.
首,其多边性质可带来更大的正规性和约束力。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,能充分进入出口市场。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首,必须为所有国家方案提供可预测的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。