Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.
最后,贫穷和环境状况是紧密相联系。
Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.
最后,贫穷和环境状况是紧密相联系。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
最后,改革旨在更好地利用资源。
Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.
最后,我要谈谈伊拉克文化遗产问题。
Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.
我们将为此充分利用我们现有资源。
Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.
最后,我欢迎管理委员会代表参加这个会议。
Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.
确,安全理事会本身
和谐运作也受到其影响。
Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.
最后,和平文化是一种持续进程,是长期
理解。
Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.
最后,第五章提出供委员会审议建议。
Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.
最后,有几个人谈到了私有化进程。
Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.
最后,第五节是特别报告员结论和建议。
C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.
最后,资金供应前景不明,显
是一个主要问题。
Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.
报告还包括了向大会提出,要审议
建议。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合教会规定决议
程序方面进行了一项重要
修订。
Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.
最后,反对恐怖主义斗争是艰巨
。
Il doit agir résolument pour garantir que 12 ans après, l'Iraq honore enfin ses obligations.
安全理事会必须采取果断行动,确保在12年之后伊拉克最终履行其义务。
Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.
最后,第八个目标是建立跨国界破产框架。
Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.
最后,大会将全球民众作为其支持者。
Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.
第三,知识匮乏且缺乏有效利用。
Enfin, ces derniers devaient bénéficier en priorité du programme d'assistance technique de l'après-Doha.
最后,最不发达国家应当能够优先获益于多哈后技术援助方案。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不重要是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。