Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发汽笛响了,火车开动了。
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发汽笛响了,火车开动了。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过。
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Et voilà , il s'est endormi.
他终于睡着了。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就么我没说话
原因。
Voilà par quoi on a commencé.
人们就从这个开始
。
Voilà mon jardin.
这就我
花园。
Voilà ma réponse.
这就我
答案。
Voilà,la balance des comptes.
看,结算差额。
Voilà ! Du saumon frais!
看,新鲜三文鱼!
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看很壮实,然而他全身已发生坏疽。
J’ai récemment vu des films touchants. Voilà quelques flashs de mes impressions.
最近看了些好电影,以下几个火花般
观后感。
Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,就这样主体家庭星座出现了。
Monsieur Muyl est super riche, voilà est son onzième chateau.
弥勒先生超级富有,这他买
第十一座庄园。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就我呆过四年
大学。
Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.
爱与被爱同一种激情产生
理想。
Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.
这就我能收集到
全部信息。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你手套,这不
吗,它就在你眼前嘛。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸小女孩再没有
么可以用
保护她可怜
脚丫子了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。