Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外耽搁对您
损害是太大了?”
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外耽搁对您
损害是太大了?”
Le blocus a également été préjudiciable au développement scientifique dans le pays.
运也伤害该国
科学发展。
Globalement, ils ont été préjudiciables aux programmes de développement.
各种因素加起来阻碍了发展方案。
Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.
因为其他原因,运
影响更趋严重。
L'occupation a eu des effets durables et particulièrement préjudiciables sur les femmes et les enfants.
妇女和儿童因以色列占领而长期承担特别重担。
L'actuelle crise a continué d'avoir des effets préjudiciables sur la situation des Palestiniennes.
目前危机继续影响巴勒斯坦妇女
境况。
Enfin, il faut sensibiliser les parents aux conséquences préjudiciables de la vente de leurs enfants.
教导父母认识卖儿卖女有害作用对这个过程是必
可少
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能符合而
有损发展中国家
益。
Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.
这限制了法律规定平等机
,
构成歧视。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民益
经济活动和其他活动[P.38]。
Cela vaut particulièrement pour les entreprises auxquelles le nouvel environnement concurrentiel pourrait être fortement préjudiciable.
对受后《协定》竞争环境严重影响企业尤其重要。
Cela serait préjudiciable pour l'équilibre et l'harmonie de l'Organisation et doit donc être évité.
这非常于本组织
平衡和和谐,因此应予以避免。
On pourrait pour ce faire ajouter les mots «et autres activités préjudiciables».
可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.37).
影响非自治领土人民益
经济活动和其他活动[P.37]。
La situation dans le territoire palestinien occupé continue d'être préjudiciable à la santé des réfugiés.
被占领巴勒斯坦领土局势继续损害难民
健康。
Il faut s'attaquer aux pratiques culturelles, religieuses ou traditionnelles préjudiciables aux femmes des groupes minoritaires.
必须处理影响少数民族妇女有害
文化、宗教或传统习俗。
Ce nouveau comportement féminin peut également avoir des conséquences sociales et économiques préjudiciables.
新性别行为也
产生
良社
和经济后果。
Ces effets préjudiciables doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères factuels et objectifs.
这种破坏作用必须能够按照事实和客观标准加以衡量。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
这意味着以有害方式造成质量、价值或优秀程度
降低。
L'objectif devait être d'éliminer les subventions les plus préjudiciables au commerce.
在这个问题上挑战是,消除贸易扭曲作用最强
补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。