Son travail est très en deçà de ses possibilités.
他做这工作能力绰绰有余。
Son travail est très en deçà de ses possibilités.
他做这工作能力绰绰有余。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能只能在服装模特征询事务所之后进行。
Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.
我看今天晚上要完成这个不太可能。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能快速
到达运输点!
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
银行工作人员。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育和培训
可能
吧!
La vélopharyngographie a donné la possibilité de l'observation sur cette fonction.
腭咽腔造影对腭咽闭合功能观察有一定
重要
和可能
。
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
我很期待合作可能
。
L'amour stimule les possibilités d'une personne et la conduit au succès total.
爱激发了人们,并有使其完全成功
可能
。
Se félicite de la possibilité d'établir une bonne relation de travail.
希望有机会建立良好合作关系.
Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
按计划努力进取,你将为企业创造欣欣向荣契机。
Nous espérons que vous la coopération des possibilités énormes!!
希望我们合作给您带来无限
商机!!
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好学习机会和社会环境。
Pourquoi ne pas insister sur la possibilité?
为什么不因为那个可能而坚持?
Mai-être dans la division I et nous aurons beaucoup plus de possibilités de coopération.
有意可与我司联系我们将多有很多合作机会.
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能为观众法院在口岸、驻地或机场。
Bienvenue aux appels à l'emplacement de la possibilité de vente.
欢迎你能来电争取所在地销售机会。
Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.
对自己能力做一个正确估计。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特风味让你有更多
商机,减少了投资
风险。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行建议来提升你
建议,好好利用他们吧。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。