Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.
该科进行必要取证、调查和笔录。
être nécessaire de: falloir, agir,
Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.
该科进行必要取证、调查和笔录。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
过,为保持这一势头,还需要大量资源。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
保存历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。
Une plus grande interdépendance est également nécessaire.
另外还需要更多互依存。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见未来,持续
国际存在是必要
。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入这样一项条款。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
这也使我们能够有必要手段,共同面对未来。
L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.
联合国拥有这样做广泛经验和必要潜力。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方当局负责为其各自管辖区域内居民提供必要援助。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要资金。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
过,必须在城市和中央两级采取新
步骤。
Ce tribunal, qui fonctionne déjà à plein, a ordonné l'ouverture des enquêtes nécessaires.
该国际法庭已经投入全面运作,并且已经开始组织关
调查工作。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新国际政策。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,在许多其他领域,仍然需要作出更多努力,以取得较好
结果。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。
Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.
已认定委员会需要想办法提高效率。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权临时总理或内阁/决策机构。
Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.
必要时举行进一步选举应遵循新宪法
规定。
Douze des 15 ratifications nécessaires à l'entrée en vigueur du Protocole ont été obtenues.
该议定书至少需要15个国家批准才能生效,目前已有12个国家批准。
Il n'est pas nécessaire que l'acte terroriste soit commis par un membre de l'organisation clandestine.
恐怖主义行为并一定由秘密组织
成员实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。