Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚受到威胁
时候就会变得巨大。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚受到威胁
时候就会变得巨大。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要开除。
Les océans sont menacés par la pollution.
海洋被污染所威胁。
Ce sont des ennemis de la liberté menacés par les signes visibles de progrès.
们是自由
敌人,
受到可以看到
进展
迹象
威胁。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业个人代价和社会代价也很高。
Dehors, l'auteur a été menacé et mis au sol par deux policiers.
店外,提交人受到两名警察
威胁,
被推倒
。
On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.
儿子还受到威胁说,如果不认罪,
父母也会被逮捕。
Ils l'ont menacé pour qu'il ne dise rien à personne.
们威胁男孩,不得向任何人透露一个字。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众生计立刻受到威胁。
Bon nombre des territoires et des États menacés de disparition sont membres du Commonwealth.
可能因环境原因而消失领土和国家有许多是英联邦成员。
M. Khalilov s'est de nouveau enfui; la bande a alors menacé ses parents de les assassiner.
Khalilov先生再度逃脱,该团伙因此威胁要杀害父母。
Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.
自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。
Les progrès accomplis en matière d'approvisionnement en eau sont de plus en plus menacés.
扩大供水普及率方面取得
成果日益受到威胁。
Elles avaient menacé sa fille et demandé à parler à son mari.
们曾经威胁过她
女儿,
要求跟她
丈夫谈话。
Ils ont menacé de la mutiler et de la tuer.
这些官员威胁说要肢解她杀死她。
La Serbie est au nombre des pays les plus menacés par les changements climatiques.
塞尔维亚是受气候变化威胁影响最重国家之一。
Les gouvernements menacés d'activités volcaniques ont souligné que ce domaine méritait une attention soutenue.
可能出现火山爆发国家已强调需要持续注意这一
区。
Des prêtres ont également été menacés quand ils ont essayé d'aider des civils lendu.
试图帮助伦杜族平民牧师也受到威胁。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚礁是受到威胁特别丰富
海洋生态系统。
Il aurait également été menacé de représailles contre sa mère s'il refusait de coopérer.
受到威胁,如果不合作就对
母亲进行报复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。