Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到胁
时候就会变得巨大。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到胁
时候就会变得巨大。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
胁要开除他。
Les océans sont menacés par la pollution.
海洋被污染所胁。
Ce sont des ennemis de la liberté menacés par les signes visibles de progrès.
他们是自由敌
,
受到可以看到
进展
迹象
胁。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业代价和社会代价也很高。
Dehors, l'auteur a été menacé et mis au sol par deux policiers.
在店外,提交受到两名警察
胁,
被推倒在地。
On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.
他儿子还受到
胁说,如果不认罪,他
父母也会被逮捕。
Ils l'ont menacé pour qu'il ne dise rien à personne.
他们胁男孩,不得向任何
透露一
字。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众生计立刻受到
胁。
Bon nombre des territoires et des États menacés de disparition sont membres du Commonwealth.
可能因环境原因而消失领土和国家有许多是英联邦成员。
M. Khalilov s'est de nouveau enfui; la bande a alors menacé ses parents de les assassiner.
Khalilov先生再度逃脱,该团伙因此胁要杀害他
父母。
Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.
自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。
Les progrès accomplis en matière d'approvisionnement en eau sont de plus en plus menacés.
在扩大供水普及率方面取得成果日益受到
胁。
Elles avaient menacé sa fille et demandé à parler à son mari.
他们曾经胁过她
女儿,
要求跟她
丈夫谈话。
Ils ont menacé de la mutiler et de la tuer.
这些官员胁说要肢解她杀死她。
La Serbie est au nombre des pays les plus menacés par les changements climatiques.
塞尔维亚是受气候变化胁影响最重
国家之一。
Les gouvernements menacés d'activités volcaniques ont souligné que ce domaine méritait une attention soutenue.
可能出现火山爆发国家已强调需要持续注意这一地区。
Des prêtres ont également été menacés quand ils ont essayé d'aider des civils lendu.
试图帮助伦杜族平民牧师也受到
胁。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚礁是受到胁
特别丰富
海洋生态系统。
Il aurait également été menacé de représailles contre sa mère s'il refusait de coopérer.
他受到胁,如果不合作就对他
母亲进行报复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。