L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.
种在空气中浮动的工具象
架极度精确的天平。
L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.
种在空气中浮动的工具象
架极度精确的天平。
Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.
持两种观
的人大体上旗鼓相当。
Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?
我们还有必要再次告诉大会我们的斗争是正义的吗?
La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.
以6 159票反对、6 137票赞成、票数相很少的情况下否决了全民投票。
Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.
两个团体同样强烈地坚持己见。
Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.
由于专家组的干预,次
就成功的违反禁运行为得以避免。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该宪法经公民投票勉强获得批准。
M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.
格内丁格尔先生刚才正确地提出了两个问题。
Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.
该决议草案未能充分反映出本原则。
M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.
Marsh先生(联合王国)询问,联合王国代表团对日本建议的影响所作评估是否正确。
La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.
个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。
L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.
伊拉克认为,用于计算损失产品价值的市场价准确。
En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.
管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉强抓住他们了.咱们应该全速航行.
La justesse décrit la dispersion géométrique des divers points d'impact par rapport au milieu du schéma d'impact.
“精确度”以几何量描述各个弹着对弹着散布面中
的离散度。
Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.
然而,有利的外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。
Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.
但是,由于各种原因,尤其是由于下述两种原因,准确收集种数据存在困难。
Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.
工作队的观察和毫无结果的案卷搜寻证实了说法。
Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.
但是,国际援助第四世界—— 贫困者运动正确地坚持所有各级的互动必要性。
Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.
使得委员会无法核实已完成的所有人事评估是否正当和正确。
Toutefois, en l'absence de données fiables et d'indicateurs de performance, la justesse de cette affirmation n'a pu être vérifiée.
但缺乏可靠的资料和业绩指标,因此无法评估说法是否确凿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。