Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论证过这一假设的确切性。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论证过这一假设的确切性。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的务超过以往
何时候,一定要捍卫安理会的职能并维护其相关性。
L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.
变得越来越相关的裁军目标必须恢复,并且得到具体的体现。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收到的答复均未审评委的相关性提出
何疑问。
Malgré la pertinence du débat sur la proposition du Bénin, elle votera contre celle-ci.
尽管就贝宁的提议进行的辩论是中肯的,但她将投票反该提议。
On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.
几内亚也非常重视教育的质量及其与妇女是否贴切。
Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.
这将会委员会的相关性有影响。
Cette souplesse assurait l'appropriation et la pertinence à mesure que le projet évoluait.
这种灵活作法可确保在项目执行过程中体现自主性和相关性。
La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.
现实此后表明,这项提议具有深刻的相关性。
À cet égard, on parle beaucoup de la pertinence de la Constitution de Dayton.
在这种情况下,有关《代顿宪法》现实意义的谈论很多。
On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".
也有人问起“许可”一词的适切性问题。
On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme «autorisées».
也有人问起“许可”一词的适切性问题。
Une évaluation de leur pertinence et de leur utilité doit aussi être communiquée au siège.
还应将其相关性和有效性的评估反馈给总部。
La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.
信息的相关性受其性质和实质性的影响。
Dans certains cas, la nature de l'information suffit à elle seule à déterminer sa pertinence.
在有些情况下,信息的性质本身就足以确定其相关性。
En outre, la pertinence dépend souvent de considérations liées aux sujets et aux événements récents.
另外,相关性往往取决于同专题和近期事件有关的周围情况。
Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.
如果信息报告出现不当延误,信息就可能失去相关性。
Pourtant, alors qu'il en est à sa dixième année, sa pertinence est appréciée.
不过,到十年,人们认识到了它的意义。
Toutefois, de nombreuses conclusions ont conservé leur pertinence.
然而,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。
Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.
围绕着本次会议的各种情况突出显示了会议的及时性和相关性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。