Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.
柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。
Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.
柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既是行
行动,也是司法行动。
Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.
此外,恢复司法部门工作也取得了进展。
Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.
科索沃警察部队和地方司法在继续发展。
La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.
当地法官处理敏感案件能力已经加强。
Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.
目前妇女在司法机构人员总数中约占23.6%。
Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中这类活动是根据有关提供法律援助
际协定,或在对等基础上进行
。
C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.
这是刑事事项中法律援助领域里际合作
一项原则。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.
理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目
决定。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
如果出现这种行为,委员会将据此向主司法和内务当局通报情况。
La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.
实际执行精简法院系统工作已经开始。
Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.
在这方面,有些不动产已受到了先发制人司法充公。
Parmi les documents à fournir pour obtenir cette autorisation, figure le casier judiciaire des demandeurs.
为获得许可所提交文件包括申请人
个人资料。
Tous les Représentants spéciaux se sont montrés attentifs à la réforme du secteur judiciaire.
司法部门改革是历任特别报告员密切关注问题。
1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.
1 法官司法职责较一切其它活动优先。
7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.
7 法官不得作出尽力执行司法职责不容行为。
Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.
帮助涉嫌人员逃脱法律起诉。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情况下,司法义务规则极其重要。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就关于司法义务《班加罗尔原则》也提出了相同
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。