Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.
鉴于纪律问题的复杂性,应将其从目前的排除。
Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.
鉴于纪律问题的复杂性,应将其从目前的排除。
L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.
提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。
Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
因此,他已尽其所公布他对整个纪律委员会的质疑。
Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.
行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传涉及开发署的纪律惩戒案件的资料。
Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.
在惩戒和上诉程序给予适当程序。
Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.
他说,那名下士会受到惩戒。
La décision de la Commission disciplinaire n'a pas été contestée.
纪律委员会的决定不可上诉。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要时将采取强有力的纪律处分行动。
D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.
其他外籍人员可接受任何形式的纪律程序。
S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.
对于受处分的违法乱纪行为明确指出其责任具有重要意义。
Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.
但是,对于纪律守则与审理程序存在一些担忧。
Il peut recommander diverses mesures disciplinaires et administratives à l'encontre des auteurs de fautes avérées.
该厅可以对已证实的不良行为肇事者建议各种处分和行政行动。
Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.
司法委员会是司法部门的行政和纪律机构。
Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.
已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定的程序。
La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.
已通过开发署纪律程序处理了若干起行为失检案。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人员细则对纪律程序作了界定。
Dans un cas comme dans l'autre, cela ne constitue pas une mesure disciplinaire.
这两种情况都不构成纪律措施。
Leur respect est assuré par la mise en œuvre des procédures disciplinaires de l'Organisation.
这些标准通过联合国的纪律程序来执行。
Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.
第二,联合国对所有已证实性行为不端的案件,正在迅速采取适当的惩戒行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。