Je m'évertue inutilement à lui expliquer .
我竭力向她解释但没用。
Je m'évertue inutilement à lui expliquer .
我竭力向她解释但没用。
J'ai inutilement cherché à le raisonner .
我试图劝他,可是这是徒劳。
«On ne fait plus les viandes, de peur qu’elles s’altèrent inutilement », reprend-il.
“我们不再制作肉类,因为担心它们会变质,”他继续说道。
La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.
备选案文A则不必要地扩大了享有豁免人员类别。
De telles réunions risquent de grever considérablement et inutilement le budget du Département.
召集这种专家小组做法有可能对裁军事务部
预算造成大量和不必要
消耗。
Cela leur évite d'avoir à suivre inutilement un programme de réintégration plus tard.
这样,他们就没必要为了找到工作在后面阶段里参加
新融入方案。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要地一直处于冲突后局势之中。
Le PRÉSIDENT note que certaines délégations estiment que le texte est inutilement long.
主席注意到,一团认为案文太长,没有很必要。
Les processus judiciaires sont inutilement complexes, lents et parfois onéreux.
法律程序本身过于复杂、缓慢,有时颇耗钱财。
Le paragraphe 1 ayant des conséquences juridiques limitées, il ne faudrait pas le compliquer inutilement.
由于第1款法律后果有限,所以不应无谓地将该款复杂化。
Les dispositions, a-t-on fait observer, telles que rédigées actuellement, pourraient prêter inutilement à confusion.
据指出,条文目前措词可能会造成不必要
混乱。
Plus le Gouvernement tardera à s'attaquer sérieusement au problème, plus les femmes souffriront, probablement inutilement.
政府应该认真地行动起来,越是拖延,妇女们遭受苦难就越多,而且可能是不必要
。
Les organismes de secours sont débordés et leur attention ne doit pas être sollicitée inutilement.
救援机构已经忙不可开交,他们不应受到不必要
精力分散。
Cela ralentit inutilement l'avancée de la Bosnie-Herzégovine vers l'intégration euro-atlantique.
这毫无必要地减慢了波斯尼亚和黑塞哥维那朝着加入欧洲-大西洋结构方向迈进步伐。
Ces références politisent inutilement ce qui par ailleurs est un véritable moment de solidarité.
提到这内容毫无必要地将本来应当成为真正
团结契机
事情政治化。
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
太多人已经无谓地丧失生命。
D'aucuns soutiennent que l'Initiative PPTE est inutilement longue et les procédures d'accès trop lourdes.
有地方认为
债穷国
进程太长,且评估程序过于烦琐。
Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.
不应该再有不必要生命损失,特别是平民。
Cette flexibilité peut faire en sorte que les salariés n'accumulent pas inutilement différents types de congés.
这种灵活性可以确保雇员不必积累各种假期。
Il serait inutilement limité si les deux parties devaient avoir leur établissement dans des États contractants.
如果双方都必须把营业地设在缔约国境内,公约草案范围将受到不必要
限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。