La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖措施。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向怖主义和战争。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但的确有刺激农业发展的奖办法。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓措施更具重要性。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以设立特别基金来提供这种鼓。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧联盟仍然认为应审查采取鼓
措施的可能性。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇用老年人的公司制定了一项激制度。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
现在是结束这种外交煽动的时候了。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到的“鼓措施”一词的含义不明确。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童和引诱儿童从事卖淫活动属于犯罪行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激或审批措施助长了非正规问题的滋生。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一种奖。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖方案。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除这种活动的根本激因素的解决办法是复杂的。
Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
这些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖包括改善教育设施和提供适当的农业工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。