Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她法回答我们,这令人恼火。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她法回答我们,这令人恼火。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症引发身体上的疼痛和功能障碍。
Je suis dans l'incapacité de vous répondre.
我没法回答您。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己的选择导致某种生活上的痛苦。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能和伤残混淆。
La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.
丧失劳动能险依据丧失劳动能
等级鉴定表核发保险金。
Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.
于国家维护法律和秩序的能
不足。
La raison principale de ces échecs est l'incapacité de mobiliser les ressources suffisantes.
法调集充足的
源,是伙伴关系不能进入执行阶段的主要原因。
Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.
被认为不符合法定程序的人不能作为雇用合同的签约人。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神上
行为能
或者
法定
格。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能的程度,但不低于50%。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在劳动能
(包括生育)和丧失劳动能
方面有了保障。
L'incapacité est aussi étroitement liée à l'éducation.
残疾和教育之间也存在一种强有的联系。
Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.
然而,所缺乏的是执法的能和意愿。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
我们对大未能就这样一个极为重要的问题发出普遍信息感到遗憾。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
La Banque mondiale a collaboré avec l'UNICEF et le Groupe de Washington sur les incapacités.
世界银行与儿童基金以及华盛顿残疾计量小组开展了合作。
La pauvreté et l'incapacité de la communauté internationale à empêcher qu'elle continue à s'étendre60.
贫穷以及国际社未能阻止贫穷的加速蔓延已成为许多城市面临的众多复杂问题的主要根源。
Étant donné l'incapacité ou la réticence du Gouvernement à réagir, des mesures devraient être prises.
考虑到政府不能或不愿作出答复,现在应当有所行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。