Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
产品主要应用于太阳能电池组件,少量的低。
Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
产品主要应用于太阳能电池组件,少量的低。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
保护只能使无率的情况长久存在。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过家决议的做法已证明是无
的。
Les marchés pâtissent souvent d'un manque grave d'informations ou de l'inefficacité des régimes réglementaires.
市场经常因信息严重足及管理制度缺乏
用等问题而深受其害。
Le rapport fait état de l'inefficacité des contributions volontaires, s'agissant d'une question d'importance cruciale.
报告指出自愿捐款灵,
是一个十分重要的问题。
Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.
但是,现在没有充分阐明应如何评估力差的情况。
Ces dernières années, ces deux organes se sont illustrés par leur inefficacité.
近年来,两方面的工作表现都非常尽人意。
Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.
存在着签订低益和费钱
同的可能。
Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.
但是,报告称最近关于知名人士的诉讼案证明了些机构的无
。
Cependant, l'installation d'un PGI ne permettra pas, à elle seule, d'éliminer tous les facteurs d'inefficacité.
但是,光靠企业资源规划系统本身将能解决所有低
率问题。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观经济波动。
Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contrôle de qualité.
监督力,加上缺乏质量管制,使得问题更为复杂。
Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。
Je veux parler du manque de coordination et de l'inefficacité fréquente de l'aide.
我所指的两个障碍是:缺乏协调,以及常常出现的所提供援助
足问题。
L'inefficacité et la corruption, lorsqu'elles existent, doivent être corrigées.
必须纠正低和腐败现象。
Simultanément, ces subventions ont souvent été critiquées comme faisant le lit de l'inefficacité.
与此同时,此补贴经常被批评为助长低
。
Cependant, les inefficacités font qu'elle ne se traduit pas toujours par un meilleur accès.
然而,由于率低,它并
能一向变为获得的扩大。
Il est en grande partie imputable à l'inefficacité du recouvrement des recettes.
主要归因于费用收取的
率很低。
La perception de leur inefficacité fait que, le plus souvent, les intéressés saisissent le Tribunal.
对申诉机制发生实际作用的看法导致大多数案件都向联
行政法庭提出上诉。
Les conditions imposées à l'aide au développement suscitent des inefficacités supplémentaires.
此外,发展援助的条件又造成新的低率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。