Il a fait un exposé en histoire.
他做了一次专题讲座。
être exposé à: butte,
exposé à: sujet,
Il a fait un exposé en histoire.
他做了一次专题讲座。
L'émetteur a été exposé dans le musée.
发报机在博物馆里展览。
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的方再叙述下去。
Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.
〈转义〉您应该把话讲得稍微单一些。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Il lui demande de faire un exposé court.
他要求他做一个的陈述。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方的纪念品,这是一次小小的炫耀。
Il y a trop de manques dans votre exposé.
您的报告有许多遗漏处。
Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.
他的遗体在供人凭吊9天后郑重
移至圣德尼大教堂。
Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.
参观者请勿触摸展品。
Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.
他把话讲得很明白了。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于划分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土
,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。
On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.
大家称赞演说者讲得清楚。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。
La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.
这个报告的困难并不是这般固有的。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
救险者毫不犹豫冒险抢救。
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.
在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生的通报。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.
安理会开始审议这个项目,并听取了夏尔马先生的报。
Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.
不幸的是,自上一次报以来,几乎没有出现什么这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。